2010/02/23 14:59

  • Market Order:

    매수 또는 매도할 주식의 가격을 지정하지 않고 현재 거래되는 가격으로 즉시 체결하는 주문 방식. (A market order is to be filled immediately at the prevailing market price. There is no price specified on the order.)

  • Limit Order:

    매수 또는 매도 하고자 하는 희망가격을 미리 정하여 주문을 내는 방식으로 이 주문 방식의 특징은 지정된 가격 또는 지정된 가격보다 유리한 가격으로만 주문이 체결 된다는 점이다. (Limit orders specify a price at which to buy or sell.)

    예) Buy Limit order 100 IBM $65.
    주문가격
    $62 $63 $64 $65 $66 $67
    $65 이상 가격으로는 체결이 안됨
    $65 이하 가격으로체결됨
  • Stop Order:

    지정한 가격에 도달 할 때까지는 주문이 체결되지 않는 주문방식. 주식가격이 지정한 가격에 도달하기 전까지는 Limit order형태로 주문이 남아 있다가 주가가 지정한 가격에 도달하면 주문 형식이 Market Order로 자동 전환되어 현재 거래 가격으로 즉시 체결되는 주문 방식이다. 그러므로 체결되는 주식 가격이 정해준 가격으로 체결 된다는 보장은 없다.
    (This order cannot be executed until the market reaches the specified price. Once a trade occurs at specified price or lower, this order is triggered and turns into a market order. The order is then filled on the next trade, which can be higher or lower than specified price.)

    1) Sell Stop Order:
    지정한 가격으로 매도하라는 주문이지만 일반 limit sell order과 차이점은 limit sell order가 현재 가격보다 같거나 높은 가격으로 주문을 내지만 sell stop order는 현재 거래되는 가격보다 낮은 가격에 주문을 낼 수 있다는 사실이다.
    Stop Order를 사용하지 않고 현재 가격보다 낮은 가격에 주문을 내다면 손해를 보고 매도하는 현상이 벌어진다. 이 주문 방식은 Long Position을 가지고 있는 손님이 주가 하락시 지정된 선에서 손실을 처리 하려는 트래이더들이 사용하는 방식이다. 그리고 항상 현재 가격보다 낮은 가격로 주문을 내야한다.
    (Used to limit loss on a long stock position and placed price below current market price.)
    2) Buy Stop Order:
    Sell stop order와 반대 개념의 주문으로 주로 공매를 한 손님이 주가가 상승할 경우 손해를 줄이기 위해 사용하는 주문 방식이다. 현재 가격보다 높은 가격으로만 주문을 내야 한다.
    (Used to limit loss on a short stock position and placed the price above current market.)

  • Stop Limit Order:

    Stop Order가 Market Order로 전환되는 반면 Stop Limit Order는 지정된 가격으로 주가가 도달하여도 Market Order로 전환되지 않고 limit order로 남아 지정된 가격으로만 체결되는 주문 방식이다. 만약의 경우 주가가 다시 지정한 가격으로 돌아오지 않으면 영원히 체결이 되지 않는다.
    (If a simple stop order is triggered, it becomes a market order to be filled on the next trade. If an order is entered stop limit, when the stop price is hit, the order is to be filled at the limit price or better. If the market never hits the limit price, the order will never be executed.)


    출처 : 리딩투자증권

저작자 표시 비영리 변경 금지

'스크랩 > 금융' 카테고리의 다른 글

미국주식시장 매매주문 종류(Type of Order)  (1) 2010/02/23
Posted by 형준군
2009/03/08 10:41

  

'You've got to find what you love,' Jobs says



This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.

I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.

The first story is about connecting the dots.

I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?

It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Of course." My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.

And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example:

Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.

None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college. But it was very, very clear looking backwards ten years later.

Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something ? your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.

My second story is about love and loss.

I was lucky ? I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees. We had just released our finest creation ? the Macintosh ? a year earlier, and I had just turned 30. And then I got fired. How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. When we did, our Board of Directors sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.

I really didn't know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley. But something slowly began to dawn on me ? I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over.

I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods of my life.

During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I returned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance. And Laurene and I have a wonderful family together.

I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick. Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You've got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don't settle.

My third story is about death.

When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something.

Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything ? all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.

About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn't even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die. It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months. It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes.

I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery. I had the surgery and I'm fine now.

This was the closest I've been to facing death, and I hope its the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:

No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there. And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life. It is Life's change agent. It clears out the old to make way for the new. Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but it is quite true.

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma ? which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.

When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation. It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch. This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras. It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.

Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue. It was the mid-1970s, and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath it were the words: "Stay Hungry. Stay Foolish." It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. And I have always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.

Stay Hungry. Stay Foolish.

Thank you all very much.

저작자 표시 비영리 변경 금지

'스크랩 > 자기관리' 카테고리의 다른 글

2005 Stanford Commencement Address  (0) 2009/03/08
"직장인을 위한 변명"(권영설 저)이라는 책에 "학위와 자격증"  (0) 2009/02/05
벤자민 프랭클린의 13가지 덕목  (0) 2008/02/12
비젼 상실 증후군  (3) 2007/03/19
정재형의 원칙  (1) 2005/12/13
Toeic 고득점을 위한 시간안배  (2) 2005/08/09
80:20  (2) 2005/08/08
Leadership Workshop  (0) 2005/08/01
Posted by 형준군
2009/02/10 10:40



경기선행지수만 보면 작년 인사이트 펀드가 자금을 빨아드렸을 시점이.. 주식을 정리해야할 시점이었군..

저작자 표시

'스크랩' 카테고리의 다른 글

index of leading economic indicators  (1) 2009/02/10
Posted by 형준군
2009/02/05 09:25


학위 과정 진학과 자격증 취득은 자기 계발의 단골 아이템이다. 소위 ‘가방끈 늘리기’와 “쯩 따기”다. 자기 계발에 소홀했다고 후회하는 사람들의 대다수는 이 작업을 놓친 이들이다.

이미 많은 이들이 그 대열에 들어서있다. 젊은 직장인들이 대부분이라 대표성은 떨어지지만 MBA 과정 진학을 위해 치르는 GMAT시험 응시자는 99-2000년 시즌에 4천3백명에 달했다. 최종 합격까지 3년이 걸리는 CFA(국제공인재무분석사) 시험의 경우는 올해 3천2백명 가까이 응시했다. 98년에 비하면 30배 이상 늘어난 숫자다. 외환위기 이후 일반에 알려지기 시작한 미국공인회계사(AICPA) 자격증을 딴 사람도 벌써 1천명이 넘는다고 한다.

이런 숫자만 놓고 보면 이 대열 밖에 있는 직장인들의 마음은 무거울 수 밖에 없다. 필자가 최근 가장 많이 받고 있는 질문도 이와 연관된 것들이다. 더 늦기 전에 전문가의 길을 걸어야 하는 것 아니냐, 그럴려면 직장을 그만두고서라도 학위나 자격증을 따야 하는 것 아닐까, 그랬다가 혹 막차를 타는 꼴이 되면 어쩌나 하는 물음들이 대부분이다.

필자는 이런 고민들이 신규 투자를 앞두고 기회와 위험 요인을 저울질하고 있는 기업의 입장과 비슷하다고 느껴진다. 새 기술, 새 설비를 들여 놓느냐 마느냐는 쉽게 결정할 수 있는 문제가 아니다. 나중으로 미루자니 갑자기 경기가 좋아졌을 때 경쟁기업에 선수를 뺐기는 것은 물론 기술 낙후로 도태될 위험이 감지된다. 그렇다고 과감하게 투자하자니 수년간의 자금사정 악화를 감수할 용기가 안난다. 게다가 새 기술이 시장에서 먹힌다는 보장도 없다.

이럴 때 기업은 어떻게 하겠는가. 당연히 타당성 조사를 벌인다. 팀을 만들어 조사 분석하고 임원회의에서 난상토론을 벌이고 최고 경영자가 결정을 내린다.그렇게 해도 오(誤)투자, 중복투자가 비일비재하다.

개인의 경우도 마찬가지다. 시간과 돈을 들여 새로운 일을 벌일 때는 무작정 시작하기보다 많은 시간을 타당성 분석에 써야 한다. 조바심 낼 일이 전혀 아니다. 오투자, 중복투자는 투자를 않은 것 보다도 못하기 때문이다. 학위나 자격증 등이 내게 결정적인 도움이 된다는 결론을 찾지 못하면 손을 떼는 것도 전략이다.

많은 이들이 취득 시점에서의 수요와 공급 상황 등 시장을 예측해 도전 여부를 결정하라고 조언한다. 그러나 이건 말이 쉽다. 일단 예측 자료가 없다. 예를 들어 2005년께 국내 CFA 합격자수와 기업에서 필요한 인원수를 분석하고 있는 기관은 없다. 있다고 해도 대부분 관련 학원들이어서 장미빛 전망만 내놓는다. 믿을만한 기관이 혹 내놓는다고 해도 그 전망 때문에 포기하는 사람이 생길 경우 양상은 달라지고 만다.

미래를 이렇게 ‘아직 오지 않은 세월’로 놓고 보면 예측하기가 쉬운 일이 아니다. 그래서 필요한 방법이 ‘설계하는 시간’으로서의 미래 개념을 갖는 것이다. 우리가 지금 내리는 의사 결정에 영향받는 종속 변수로 보는 시각이다.예를 들어 직업군인의 길을 걷기로 한 사람에게 증권분석사의 미래는 절대 나타나지 않는다. 그러나 그가 전역키로 하고 CFA준비를 하기 시작한다면 증권분석사로서의 미래가 올 수도 있는 것이다. 나의 미래는 지금 갖고 있는 내 계획이 미래에 투사하고 있는 부채꼴을 좀체로 벗어나지 않는다.

그런 만큼 어떤 학위나 자격증이 내게 필요한가의 기준도 결국 필자의 지난 칼럼 ‘무엇이 될꼬하니’의 문제로 돌아간다. 중장기 직업 계획 혹은 비전에 비추어 결정해야 한다는 얘기다.

예를 들어 전자회사 재무팀 차장인 K씨가 있다고 하자. 그의 목표는 10년 후 자기 회사 CFO(재무담당인원)가 되는 것이다. 임원 승진 이전에 회사를 나가야 할 경우가 생기면 IPO(기업공개) 등을 앞두고 있는 벤처회사를 상대로 한 재무컨설팅업체를 창업키로 최악의 시나리오도 세워 두었다. 중장기 과제는 이 두가지 목표 달성에 꼭 필요하지만 지금 자신에게 부족한 것들을 찾아 리스트로 만들었다. 그리고 이 리스트를 중심으로 10년간의 액션 플랜도 짰다고 하자.

K씨가 인문학 전공자라면 그는 야간대학원에 진학해 재무를 전공할 필요가 있을 것이다. 회사 규모에 따라 CFA자격증을 따야할 지도 모른다. 그런데 그에게 부동산공인중계사 자격증이 필요할까. 마이크로소프트 공인 제품 전문가(MCPS)자격증은 어떤가. 혹 변호사 자격증은 도움이 될까. 옆에 서있는 우리들도 그에게 필요한 학위, 자격증을 골라 낼 수 있다. 그의 비전이 명확하기 때문이다.

그에게 경영학 석사학위와 CFA자격증은 ‘보석’이 될 수 있지만 공인중계사, MCPS자격증은 ‘액세서리’에 불과하다. 액세서리는 전당포에서도 받지 않는다. 있어도 그만 없어도 그만인 것에 투자하는 건 경험이 아니라 낭비다.

중장기 계획을 확실히 세우고 나면 우리는 보석이 될 학위 혹은 자격증과 액세서리에 불과할 것들을 가려낼 수 있다. 액세서리라고 판단이 되면 아무리 좋아 보여도 투자 대상에서 과감히 빼놓을 수 있다. 남들이 다 하는 것이라서, 해두면 어쨋든 좋을 것이기 때문에 일단 시작하고 보는 사람은 아직 20대 이거나 직장이 없거나 혹은 중장기 계획에 대한 고민이 없었던 사람들일 가능성이 높다.

이미 30대에 들어선 직장인이라면 지금까지 해보지 않을 일을 하는데 항상 조심해야 한다. ‘가지 않을 길’에 대한 미련 때문에 다시 돌아갈 수는 없는 일이다. 지금 가는 길 앞에 놓여있는 여러 갈래 길 중에 하나를 택하는 것이 나을 것이다.

중장기 비전에 비춰볼 때 반드시 필요하다는 결론이 나오면 남은 것은 용맹 정진 뿐이다. 반대로 필요없는 것으로 판단되면 미련을 버리는 게 상책이다. 까놓고 말하자면, 나중에 취득한 대학원 학위 보다 학부를 더 따지고 관련 없는 자격증에는 인센티브를 주지 않는 게 대다수 기업의 현실 아닌가.

정말 필요하다는 결론을 내렸어도 실행에 들어가기 전에 넘어야 할 벽이 또 있다. 바로 투자가치 분석이다. 아무리 좋은 신규 설비라도 장부를 수년간 빨갛게(적자로) 물들일 투자규모면 기업은 눈물을 머금고 포기해야 한다. 자신이 가진 시간과 돈, 능력이라는 자원에 비추어 감당 할 수 없는 규모라면 아무리 필요한 것이라도 다시 한 번 생각해봐야 한다.

예의 A씨가 재무 관련 석사 과정을 다녀야 한다는 결론을 내렸다고 하자. 그런데 지금의 월급으로는 생활이 안되고 빚을 낼 수도 없는 형편이라고 하자. 이럴 경우는 계획 자체를 몇년 뒤로 미룰 수 밖에 없다. 돈은 있지만 부서 특성상 도저히 야간 대학원을 다닐 형편이 안돼도 마찬가지다.

돈이나 시간 때문에 해야 할 것을 못하게 되면 정말 억울한 일이 아닐 수 없다. 그러나당신을 속박하고 있는 현실적 조건들이 그렇다면 할 수 없는 노릇이다. 중요한 것은 ‘포기’가 아니라 ‘유예’하라는 것이다. 재원을 마련할 때 까지, 일찍 끝나는 부서로 옮길 때까지 잠시 미루는 것이다. 그리고 그 유예기간을 줄이기 위해 눈에 띄는 노력을 해야 한다. 2년뒤 대학원에 가기 위해 적금을 드는 등 재원마련 계획을 가동해야 한다. 저녁시간을 낼 수 있는 부서로 옮겨 가기 위해 상사를 졸라야 한다. 이것 또한 중장기 비전에 입각한 적극적인 경력 관리 경험이 될 것이다.

끝으로 학위나 자격증 취득을 위해 직장을 그만두는 것은 전혀 바람직하지 않은 것 같다. 자기 계발은 위험 대비요, 미래 준비이지 모험 투자일 수 없다. 우선 비용문제를 해결하기 어렵고 몇년간의 경력 공백이 생긴다. 실무 경력은 학위나 자격증 못지 않게 중요한 자원이다.

출처 : "직장인을 위한 변명"(권영설 저)이라는 책에 "학위와 자격증"

 

저작자 표시

'스크랩 > 자기관리' 카테고리의 다른 글

2005 Stanford Commencement Address  (0) 2009/03/08
"직장인을 위한 변명"(권영설 저)이라는 책에 "학위와 자격증"  (0) 2009/02/05
벤자민 프랭클린의 13가지 덕목  (0) 2008/02/12
비젼 상실 증후군  (3) 2007/03/19
정재형의 원칙  (1) 2005/12/13
Toeic 고득점을 위한 시간안배  (2) 2005/08/09
80:20  (2) 2005/08/08
Leadership Workshop  (0) 2005/08/01
Posted by 형준군
2009/02/02 23:57

보호되어 있는 글입니다.
내용을 보시려면 비밀번호를 입력하세요.

2009/01/19 20:15

보호되어 있는 글입니다.
내용을 보시려면 비밀번호를 입력하세요.

2009/01/02 15:56

보호되어 있는 글입니다.
내용을 보시려면 비밀번호를 입력하세요.

2008/12/03 09:48

보호되어 있는 글입니다.
내용을 보시려면 비밀번호를 입력하세요.

2008/11/19 13:58

보호되어 있는 글입니다.
내용을 보시려면 비밀번호를 입력하세요.

2008/02/12 18:24
요즘 플래너 강의를 다시 듣게되면서 다시 찾아본 글
검색해보니 원래는 13가지 덕목인데  마지막 덕목은 종교적인 성향이 강해 12가지로도 알려진 것 같다.

매일 이 기준으로 자신의 행동을 평가하고 한 주에 한 개의 덕목을 실천하기 위해 특별히 노력했다고 하는데..
13가지니 * 4번 싸이클 돌면 거의 1년이네. 난 13번째를 가족으로 바꾸면..딱 맞겠다. :)

01.절제 폭음 폭식을 삼간다.
02.침묵 타인 또는 나에게 유익한 일 이회에는 말하지 않는다. 쓸데없는 말은 하지 않는다.
03.규율 모든 물건은 위치를 정해 놓고, 일도 시간을 정해 놓고 진행한다.
04.결단 해야 할 일은 실행할 것을 결심한다. 그리고 결심한 일은 꼭 실행한다.
05.절약 타인과 자신에게 유익한 일을 모색하고 낭비하지 않는다.
06.근면 시간을 헛되이 쓰지 않는다. 언제나 유익한 일에 힘쓰며 불필요한 행동을 하지 않는다.
07.성실 타인에게 폐가 되는 거짓말은 하지 않는다.
08.정의 타인에게 해를 입히는 행위는 하지 않는다.
09.중용 생활의 균형을 지키고 화내지 않으며 타인에게 관용을 베푼다.
10.청결 몸과 의복, 주변을 불결하게 하지 않는다.
11.평정 하찮은 일, 피하고 싶은 일이 생겨도 평정을 잃지 않는다.
12.순결 성생활은 주로 건강을 위해, 또 자녀를 얻기 위해서만 하고, 이에 탐닉하여 심신을 무디게 하고 몸을 약하게 하며, 또 자타의 평정과 평판을 해치는 일이 없도록 하라.
13.겸손 예수와 소크라테스를 본받는다.

원문..


출처 : http://www.school-for-champions.com/character/franklin_virtues.htm


'스크랩 > 자기관리' 카테고리의 다른 글

2005 Stanford Commencement Address  (0) 2009/03/08
"직장인을 위한 변명"(권영설 저)이라는 책에 "학위와 자격증"  (0) 2009/02/05
벤자민 프랭클린의 13가지 덕목  (0) 2008/02/12
비젼 상실 증후군  (3) 2007/03/19
정재형의 원칙  (1) 2005/12/13
Toeic 고득점을 위한 시간안배  (2) 2005/08/09
80:20  (2) 2005/08/08
Leadership Workshop  (0) 2005/08/01
Posted by 형준군
2007/03/19 21:12
"비젼 상실 증후군은 무의식중에 서서히
익숙해지기 때문에 빠져 나올 수가 없다."

//나도 서서히 현실에 적응하는 개구리가 되어 가는건 아닐까 반성해 본다.

more..


'스크랩 > 자기관리' 카테고리의 다른 글

2005 Stanford Commencement Address  (0) 2009/03/08
"직장인을 위한 변명"(권영설 저)이라는 책에 "학위와 자격증"  (0) 2009/02/05
벤자민 프랭클린의 13가지 덕목  (0) 2008/02/12
비젼 상실 증후군  (3) 2007/03/19
정재형의 원칙  (1) 2005/12/13
Toeic 고득점을 위한 시간안배  (2) 2005/08/09
80:20  (2) 2005/08/08
Leadership Workshop  (0) 2005/08/01
Posted by 형준군
2005/12/13 10:44
지점장님과 매니저보다 일찍 출근한다.
-고객 미팅 시에는 5분 일찍 나간다.
-규칙적인 일정과 원칙
기상시간: 7시
근무시간: 8시 - 1시
개인시간: 1시 - 5시
고객시간: 5시 - 10시
귀가시간: 10시 (최대한 10시 30분에는 귀가한다.)

-매주 인생계획<

이야기1.
요즘와서 많이 느낀 거지만 남들의 성공이야기는 그대로 따라하는게 의미 있는 것이 아니라 어떻게 자기 것으로 만드는 것이 관건인듯. 따라쟁이는 금방 지친다.

이야기2.
성공스토리 세미나는 장소가 수서인지라 멀어서 한 번도 참가를 못 한 것 같다. 전산센터로 발령 나면 자주 가야지.

이야기3.
가문컨설팅이란 책을 안 읽어본 사람은 구입하기엔 조금 아까우니 서점에서 읽어보길 추천. 우리학교 도서관 5층에 3권있다.
:-)


Fun한 성공 스토리 정재형
http://www.plandays.com/STORY/story_main.asp?ST=U&LC=Lec005

'스크랩 > 자기관리' 카테고리의 다른 글

"직장인을 위한 변명"(권영설 저)이라는 책에 "학위와 자격증"  (0) 2009/02/05
벤자민 프랭클린의 13가지 덕목  (0) 2008/02/12
비젼 상실 증후군  (3) 2007/03/19
정재형의 원칙  (1) 2005/12/13
Toeic 고득점을 위한 시간안배  (2) 2005/08/09
80:20  (2) 2005/08/08
Leadership Workshop  (0) 2005/08/01
잡스아저씨 연설문  (0) 2005/07/15
Posted by 형준군
2005/08/09 16:58
토익 900점 이상 만점을 향한 시간안배

토익 시험을 두번 이상은 연속해서 보도록 한다.
매달 시행되므로 단기간에 성적을 끌어올리기에 유리한 시험이다.
시험의 시작과 더불어 파본 검사 시간 동안에는 파트3,4의 문제를 먼저 읽어두어야 한다.
파트 1,2는 바로 답지에 바로 마크하고 파트3,4의 경우는 답지에 점으로만 재빠르게 체크해 두었다가 나중에 완벽히 메꾸면 된다.

rc의 경우 파트7을 먼저 풀다가 파트 5,6를 나중에 풀기 시작하는 것도 괜찮다. 예컨대 ‘시험 종료 15분전입니다.’란 방송이 나올 때 긴 지문의 파트7의 문제는 심리적인 스트레스를 더 줄 수 있기 때문이다. 파트5,6는 20~25분 내에 풀어야 파트7의 독해를 풀면서 느끼는 시간에 대한 압박감을 피할 수 있다. rc를 푸는 가운데 집중력이 떨어질 때쯤 아까 답지에 점으로 찍어둔 LC 파트3,4를의답지를 제대로 메꾼다.


시험은 준비될 때까지 기다렸다 본다고 생각하면 영원히 못 보게 된다. 이 글을 참고하여 시험을 직접 보면서 자신만의 시간 안배 스타일을 적용하자. 토익990점을 목표로 하는 분들은 우선 LC495점을 맞는 것에 목표를 두라. rc보다 점수 환산표상으로 배점이 높은 LC 점수가 높아야 총점 올리기에 유리하다.


별게 다 나온다. Part 4에서 점으로 찍는 건 유리할 수 있겠다. 4B 연필로 마킹하면 더 빠르던데. 그래서 June군은 교보에서 비싼 4B연필 하나 구입했다죠~

'스크랩 > 자기관리' 카테고리의 다른 글

벤자민 프랭클린의 13가지 덕목  (0) 2008/02/12
비젼 상실 증후군  (3) 2007/03/19
정재형의 원칙  (1) 2005/12/13
Toeic 고득점을 위한 시간안배  (2) 2005/08/09
80:20  (2) 2005/08/08
Leadership Workshop  (0) 2005/08/01
잡스아저씨 연설문  (0) 2005/07/15
-포기하지 않으면 불가능이란 없다 -  (0) 2005/05/16
Posted by 형준군
2005/08/08 01:30
민성원님 강의 들을 때 찾아본다고 해놓고서는 이제야 기억났다.

'적자생존~!'

80:20 법칙으로 유명한데 원 제목은

Pareto 의 법칙 : 80%의 결과는 20%의 원인에서 온다.

경영과목을 이런 것만 다룬 것은 없나 재밌을텐데~ 시간나면 좀 더 찾아봐야겠다.

'스크랩 > 자기관리' 카테고리의 다른 글

비젼 상실 증후군  (3) 2007/03/19
정재형의 원칙  (1) 2005/12/13
Toeic 고득점을 위한 시간안배  (2) 2005/08/09
80:20  (2) 2005/08/08
Leadership Workshop  (0) 2005/08/01
잡스아저씨 연설문  (0) 2005/07/15
-포기하지 않으면 불가능이란 없다 -  (0) 2005/05/16
새벽 4시에 하바드 도서관  (0) 2005/01/12
Posted by 형준군
2005/08/01 13:39
1996년 나는 국회의원 비서관으로 사회에 첫 발을 내딛은 지 3년이 된, 한 마디로 잘 나가는 비서관이었다. 14대 국회가 끝나고 난 바로 SBS 앵커출신인 맹형규 의원의 비서관으로 스카웃 되었다. 난 유능하고 매우 좋은 분을 모시게 되어 나주 의욕적으로 일하게 되었다. 10월 국정감사를 앞두고 난 국회도서관에서, 의원회관에서 거의 밤을 새워가면서 국정감사를 대비하다 그만 쓰러지고 말았다. 나의 인생에 있어서 불의의 암초에 걸린 것이었다. 진단결과 매우 치명적인 합병증을 유발하는 희귀한 병에 걸렸다는 진단을 받았다. 좌절감은 이루 말할 수 없었다. 난 정치인으로서 내 인생을 활짝 펴보겠다는 꿈을 접어야만 했다. 이듬해 병이 호전되어, 난 다시 공기업에 입사할 수 있는 행운을 얻었다. 그러나 IMF 한파와 더불어 공기업구조조정 바람으로 우리 회사는 결국 정리되는 것으로 결론이 났으며 엎친 데 덮친 격으로 병까지 재발해 나는 벼랑 끝에 서 있는 느낌을 갖게 되었다.

'99년 3월 희망 퇴직한 이후로 난 병원에서 살다시피 했다. 그 사이 사랑하는 여인과 결혼도 하고 예쁜 아기도 낳았다. 2000년 4월 서울대병원 입원실에서 난 다시 한 번 내 인생의 커다란 전환점을 맞이하게 되었다. 병원에서 소일거리로 읽을 만한 책을 부탁한 내게 몇 권의 책을 갖다 주었다. 그 중 한 눈에 들어오는 책 한 권 바로 '성공하는 사람들의 일곱 가지 습관'은 내 인생에 있어 일대 혁신을 가져온 계기가 되었다. 그 동안 나는 삶을 주도적으로 살와왔는가? 나는 삶의 패러다임은 올바른 것인가? 이런 여러 가지 질문에 대해 나는 곰곰이 생각했다. 그리고는 "그래! 바로 이거야..."라고 외치며, 마치 철학자나 승려가 진리를 깨달은 것과 같은 희열감에 빠졌다.

이젠 갈곳을 향해 열심히 정진할 뿐이다.

21세기는 어느 한 분야에 특별히 뛰어난 소위 모노지능형 전문가, 다방면에 뛰어난 멀티지능형 전문가만이 리더가 될 수 있다고 한다. 특별히 못하는 것이 없으면서도 특별히 잘 하는 것도 없는 사람은 도태되고 말 것이다. 그러나 난 불행히도 후자에 속하는 사람이다. 현재는 그렇다. 그러나 난 나만이 갖고 있는 장점을 알고 있다. 그러므로 진정한 성공이란 코비박사의 말대로 자신을 제대로 파악하는데서 오는 것이다. 내가 설정한 나의 목표는 사람들이 보다 효과적이고 성공적인 삶을 살 수 있도록 돕는 사람이 되는 것이다. 난 사람들과의 인간관계에서 탁월한 능력을 갖고 있다. 또한 독서를 좋아하고, 사색을 즐겨하며, 양심적이며, 정직하고, 성실한 사람이다. 물론 아직은 부족한 점이 많으나 새로운 목표를 설정한 후 미래에 대한 부담도 많이 없어졌다. 진심으로 내가 원하는 일을 하는데 만도 시간이 부족하기 때문이다. 이 책을 읽은 후 살아 있는 것 그 자체가 너무도 감사하다는 것이 요즘 솔직한 심정이다.

오늘도 난 새벽 5시 30분 일어나 운동복으로 갈아입고 수영장까지 가볍게 조깅하며 힘차게 하루를 연다. "그래! 이석휘 오늘도 멋지게 살아보는 거야"하고 외치며 말이다. 어제는 형이 내과부장으로 있는 길 병원에 다녀왔다. 검사결과가 좋았기 때문이다. 나는 꾸준히 운동을 한 결과 병이 거의 완치되었다. 매일 무료함과 피곤함으로 삶의 활력은 잃었던 것에 비하면 매우 고무적인 현상이다. 이제 난 건강을 회복했으니 이제 무엇이든 할 수 있다. 8시에 회사에 도착한 후 난 하루에 할 일을 프랭크린 플래너에 꼼꼼히 적는다. 소중한 것 먼저 하기는 이제 나에게도 매우 익숙하게 되었다. 오후 10시 일본 나고야 본사에서 일본 직원들을 대상으로 한 교육훈련 프로그램을 진행하기 위해 난 공항으로 향한다. 유창한 일본어로 일본 나고야 본사 직원, 오사카, 도쿄, 코마키 공장 직원들은 물론 회장님과 사장님 이하 전 임직원들이 참석한 가운데 난 멋지게 프리젠테이션을 한다. 결과는 대 성공이다. 사장님은 나에게 "스고이데스네"라며 원더풀은 연발하신다. 사장님은 날 더욱더 격려하신다. 이석휘 씨 덕분에 직원들의 사기는 물론 일의 능률도 높아졌다고 말씀하셨다. 직원들 또한 너무 좋은 강의에 감탄했다며 나에게 감사 또 감사의 말을 한다. 난 이제 프로다. 하지만 더욱더 높은 곳을 향하여 전진할 것이다.

7가지 습관으로 하루하루 성공적인 삶을
위에 있는 글은 빅터 프랭클 박사가 그랬듯이 나 또한 3개월 후의 내모습을 상상력을 발휘하여 그린 것이다. 그러나 상상만은 아닐 것이다. 왜냐하면 난 목표와 비전이 설정 되었기에 이제 남은 것은 그곳을 향하여 열심히 전진하는 것만 남았기 때문이다. 그 동안 난 대응 적인 삶을 살아왔다. 지금 어디로 가고 있는지도 제대로 파악하지 못했다.

그러나 이제부터는 아니다. 난 내 인생의 비전을 설정했다. 그 동안 눈뜬장님으로 살아오면서 얼마나 불안했던가. 철저히 나 자신으로 돌아가니, 앞이 보인다. 소크라테스가 말한 "너 자신을 알라"라는 말의 의미는 주제 파악하라는 얘기가 아니다. "네 자신의 마음속을 철저히 보라. 왜냐하면 인생의 모든 문제는 바로 거기에서 나오기 때문이다."라는 성경말씀이 결국 너 자신을 알리라는 말의 의미를 잘 해석해주고 있는 것이 아닌가 생각된다. 이제부터 난 철저히 나 자신만의 삶을 살 것이다. 7가지 습관을 몸에 익힌 나는 너무 멀리 보지 않을 것이다. 오직 오늘만을 충실하게 살 것이다. 매일매일 개인적인 승리를 하다보면 반드시 내 인생에서 커다란 성공을 이룩하리라 확신한다.
주도적인 삶은 이제 나의 좌우명이다.

그러니 내 인생에 있어 책임감이 한층 강화되었다. 비전과 목표가 설정되자 난 생활의 활력을 되찾았다. 지금 않고 있는 병은 의사는 못 고치지만 난 고칠 수 있으리라 확신한다. 우리 가정은 이제 웃음으로 가득 차고 있다. 난 지금의 행복을 계속 이어갈 것이다.




3박 4일 7 Habit 리더쉽 워크샵을 다녀왔다. 이 분 강의를 듣고 싶었지만 반편성이 도와주질 않았다. 그나마 3시간 정도 그 분의 수업을 들을 수 있어서 만족 :-) 첫 인상과는 다르게 느낌이 좋은 분이다. 나도 남에게 이런 느낌을 주어야 하는 사람이 되어야지.

ps. 국회의원이름은 원래 관심이 없는데 '맹형규'의원님은 유독 눈에 들어 오네.

'스크랩 > 자기관리' 카테고리의 다른 글

정재형의 원칙  (1) 2005/12/13
Toeic 고득점을 위한 시간안배  (2) 2005/08/09
80:20  (2) 2005/08/08
Leadership Workshop  (0) 2005/08/01
잡스아저씨 연설문  (0) 2005/07/15
-포기하지 않으면 불가능이란 없다 -  (0) 2005/05/16
새벽 4시에 하바드 도서관  (0) 2005/01/12
Life is full of Serendipity  (2) 2004/12/10
Posted by 형준군
2005/07/15 09:58
I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation.
먼저 세계 최고의 명문으로 꼽히는 이 곳에서 여러분들의 졸업식에 참석하게 된 것을 영광으로 생각합니다. 저는 대학을 졸업하지 못했습니다. 솔직히, 태어나서 대학교 졸업식을 이렇게 가까이서 보는 것은 처음이네요.

Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories. The first story is about connecting the dots.

오늘, 저는 여러분께 제가 살아오면서 겪었던 세 가지 이야기를 해볼까 합니다. 그게 답니다. 별로 대단한 이야기는 아니구요. 딱 세가지만요 먼저, 인생의 전환점에 관한 이야기입니다.

I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?

전 리드 칼리지에 입학한지 6개월만에 자퇴했습니다. 그래도 일년 반 정도는 도강을 듣다, 정말로 그만뒀습니다. 왜 자퇴했을까요?

She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me! It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. to be adopted at birth by a lawyer and his wife.

그 것은 제가 태어나기 전까지 거슬러 올라갑니다. 제 생모는 대학원생인 젊은 미혼모였습니다. 그래서 저를 입양보내기로 결심했던 거지요. 그녀는 제 미래를 생각해, 대학 정도는 졸업한 교양있는 사람이 양부모가 되기를 원했습니다. 그래서 저는 태어나자마자 변호사 가정에 입양되기로 되어 있었습니다.

Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do you want him?"

그들은 여자 아이를 원했던 걸로 알고 있습니다. 그들 대신 대기자 명단에 있던 양부모님들은 한 밤 중에 걸려온 전화를 받고 : "어떡하죠? 예정에 없던 사내아이가 태어났는데, 그래도 입양하실 건가요?"

They said: "Of course."
"물론이죠"

My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers.

그런데 알고보니 양어머니는 대졸자도 아니었고, 양아버지는 고등학교도 졸업못한 사람이어서 친어머니는 입양동의서 쓰기를 거부했습니다.

She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college. And 17 years later I did go to college.

친어머니는 양부모님들이 저를 꼭 대학까지 보내주겠다고 약속한 후 몇개월이 지나서야 화가 풀렸습니다. 17년후, 저는 대학에 입학했습니다.

But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition.

그러나 저는 멍청하게도 바로 이 곳, 스탠포드의 학비와 맞먹는 값비싼 학교를 선택했습니다^^ 평범한 노동자였던 부모님이 힘들게 모아뒀던 돈이 모두 제 학비로 들어갔습니다.

After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out.

결국 6개월 후, 저는 대학 공부가 그만한 가치가 없다는 생각을 했습니다. 내가 진정으로 인생에서 원하는 게 무엇인지, 그리고 대학교육이 그 것에 얼마나 어떻게 도움이 될지 판단할 수 없었습니다.

And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.

게다가 양부모님들이 평생토록 모은 재산이 전부 제 학비로 들어가고 있었습니다. 그래서 모든 것이 다 잘 될거라 믿고 자퇴를 결심했습니다.

It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.

당시에는 두려웠지만, 뒤돌아 보았을때 제 인생 최고의 결정 중 하나였던 것 같습니다. 자퇴한 순간, 흥미없던 필수과목들을 듣는 것은 그만두고 관심있는 강의만 들을 수 있었습니다.

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.

그렇다고 꼭 낭만적인 것만도 아니었습니다. 전 기숙사에 머물 수 없었기 때문에 친구 집 마룻바닥에 자기도 했고 한 병당 5센트씩하는 코카콜라 빈병을 팔아서 먹을 것을 사기도 했습니다. 또 매주 일요일, 단 한번이라도 제대로 된 음식을 먹기 위해 7마일이나 걸어서 하레 크리슈나 사원의 예배에 참석하기도 했습니다.

I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example:


맛있더군요^^ 당시 순전히 호기와 직감만을 믿고 저지른 일들이 후에 정말 값진 경험이 됐습니다. 예를 든다면

Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed.

그 당시 리드 칼리지는 아마 미국 최고의 서체 교육을 제공했던 것 같습니다. 학교 곳곳에 붙어있는 포스터, 서랍에 붙어있는 상표들은 너무 아름다웠구요.

Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.

어차피 자퇴한 상황이라, 정규 과목을 들을 필요가 없었기 때문에 서체에 대해서 배워보기로 마음먹고 서체 수업을 들었습니다.

I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.

그 때 저는 세리프와 산 세리프체를, 다른 글씨의 조합간의 그 여백의 다양함을, 무엇이 위대한 타이포그래피를 위대하게 만드는 지를 배웠습니다. 그것은 '과학적'인 방식으로는 따라하기 힘든 아름답고, 유서깊고, 예술적으로 미묘한 것이었고, 전 매료되었습니다.

None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me.

이런 것들 중 어느 하나라도 제 인생에 실질적인 도움이 될 것 같지는 않았습니다. 그러나 10년 후 우리가 첫번째 매킨토시를 구상할 때, 그 것들은 고스란히 빛을 발했습니다.

And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them.

우리가 설계한 매킨토시에 그 기능을 모두 집어넣었으니까요. 그것은 아름다운 서체를 가진 최초의 컴퓨터였습니다. 만약 제가 그 서체 수업을 듣지 않았다면 매킨토시의 복수서체 기능이나 자동 자간 맞춤 기능은 없었을 것이고 맥을 따라한 윈도우도 그런 기능이 없었을 것이고, 결국 개인용 컴퓨터에는 이런 기능이 탑재될 수 없었을 겁니다.

If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do.

만약 학교를 자퇴하지 않았다면, 서체 수업을 듣지 못했을 것이고 결국 개인용 컴퓨터가 오늘날처럼 뛰어난 글씨체들을 가질 수도 없었을 겁니다.

Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college.

물론 제가 대학에 있을 때는 그 순간들이 내 인생의 전환점이라는 것을 알아챌 수 없었습니다.

But it was very, very clear looking backwards ten years later.
그러나 10년이 지난 지금에서야 모든 것이 분명하게 보입니다.

Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards.
달리 말하자면, 지금 여러분은 미래를 알 수 없습니다 : 다만 현재와 과거의 사건들만을 연관시켜 볼 수 있을 뿐이죠.

So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.
그러므로 여러분들은 현재의 순간들이 미래에 어떤식으로든지 연결된다는 걸 알아야만 합니다.

You have to trust in something - your gut, destiny, life, karma, whatever.
여러분들은 자신의 배짱, 운명, 인생, 카르마(업) 등 무엇이든지 간에 '그 무엇'에 믿음을 가져야만 합니다.

This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.
이런 믿음이 저를 실망시킨 적이 없습니다. 그리고 그것이 제 인생에서 남들과는 다른 모든 '차이'들을 만들어냈습니다.



My second story is about love and loss.
두번째는 사랑과 상실입니다.

I was lucky I found what I loved to do early in life.
저는 운 좋게도 인생에서 정말 하고싶은 일을 일찍 발견했습니다.

Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20.
제가 20살 때, 부모님의 차고에서 워즈(스티브 워즈니악)와 함께 애플의 역사가 시작됐습니다.

We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees.
우리는 열심히 일해서, 차고에서 2명으로 시작한 애플은 10년 후에 4000명의 종업원을 거느린 2백억달러짜리 기업이 되었습니다.

We had just released our finest creation - the Macintosh - a year earlier, and I had just turned 30. And then I got fired.
제 나이 29살, 우리는 최고의 작품인 매킨토시를 출시했습니다. 그러나 이듬해 저는 해고당했습니다.

How can you get fired from a company you started?
내가 세운 회사에서 내가 해고 당하다니!

Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me,
당시, 애플이 점점 성장하면서, 저는 저와 함께 회사를 경영할 유능한 경영자를 데려와야겠다고 생각했습니다.

and for the first year or so things went well.
처음 1년정도는 그런대로 잘 돌아갔습니다.

But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out.
그런데 언젠가부터 우리의 비전은 서로 어긋나기 시작했고, 결국 우리 둘의 사이도 어긋나기 시작했습니다.

When we did, our Board of Directors sided with him. So at 30 I was out. And very publicly out.
이 때, 우리 회사의 경영진들은 존 스컬리의 편을 들었고, 저는 30살에 쫓겨나야만 했습니다. 그 것도 아주 공공연하게.

What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.
저는 인생의 촛점을 잃어버렸고, 뭐라 말할 수 없는 참담한 심정이었습니다.

I really didn't know what to do for a few months.
전 정말 말 그대로, 몇 개월 동안 아무 것도 할 수가 없었답니다.

I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me.
마치 달리기 계주에서 바톤을 놓친 선수처럼, 선배 벤처기업인들에게 송구스런 마음이 들었고

I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly.
데이비드 패커드(HP의 공동 창업자)와 밥 노이스(인텔 공동 창업자)를 만나 이렇게 실패한 것에 대해 사과하려했습니다.

I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley.
저는 완전히 '공공의 실패작'으로 전락했고, 실리콘 밸리에서 도망치고 싶었습니다.

But something slowly began to dawn on me.
그러나 제 맘 속에는 뭔가가 천천히 다시 일어나기 시작했습니다.

I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit.
전 여전히 제가 했던 일을 사랑했고, 애플에서 겪었던 일들조차도 그런 마음들을 꺾지 못했습니다.

I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over.
전 해고당했지만, 여전히 일에 대한 사랑은 식지 않았습니다. 그래서 전 다시 시작하기로 결심했습니다.


I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me.
당시에는 몰랐지만, 애플에서 해고당한 것은 제 인생 최고의 사건임을 깨닫게 됐습니다.

The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything.
그 사건으로 인해 저는 성공이란 중압감에서 벗어나서 초심자의 마음으로 돌아가

It freed me to enter one of the most creative periods of my life.
자유를 만끽하며, 내 인생의 최고의 창의력을 발휘하는 시기로 갈 수 있게 됐습니다.

During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar,and fell in love with an amazing woman who would become my wife.
이후 5년동안 저는 '넥스트', '픽사'를 만들고, 그리고 지금 제 아내가 되어준 그녀와 사랑에 빠져버렸습니다.

Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world.
픽사는 세계 최초의 3D 애니메이션 토이 스토리를 시작으로, 지금은 가장 성공한 애니메이션 제작사가 되었습니다.

In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I retuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance.
세기의 사건으로 평가되는 애플의 넥스트 인수와 저의 애플로 복귀 후, 넥스트 시절 개발했던 기술들은 현재 애플의 르네상스의 중추적인 역할을 하고 있습니다.

And Laurene and I have a wonderful family together.
또한 로렌과 저는 행복한 가정을 꾸리고 있습니다.

I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple.
애플에서 해고당하지 않았다면, 이런 기쁜 일들중 어떤 한가지도 겪을 수도 없었을 것입니다

It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it.
정말 독하고 쓰디 쓴 약이었지만, 이게 필요한 환자도 있는가봅니다.

Sometimes life hits you in the head with a brick. Don't lose faith.
때로 인생이 당신의 뒷통수를 때리더라도, 결코 믿음을 잃지 마십시오.

I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.
전 반드시 인생에서 해야할, 제가 사랑하는 일이 있었기에, 반드시 이겨낸다고 확신했습니다.

You've got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers.
당신이 사랑하는 것을 찾아보세요. 사랑하는 사람이 내게 먼저 다가오지 않듯, 일도 그런 것이죠.

Your work is going to fill a large part of your life,
'노동'은 인생의 대부분을 차지합니다.

and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work.
그런 거대한 시간 속에서 진정한 기쁨을 누릴 수 있는 방법은 스스로가 위대한 일을 한다고 자부하는 것입니다.

And the only way to do great work is to love what you do.
자신의 일을 위대하다고 자부할 수 있을 때는, 사랑하는 일을 하고있는 그 순간 뿐입니다.

If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it.
지금도 찾지 못했거나, 잘 모르겠다해도 주저앉지 말고 포기하지 마세요. 전심을 다하면 반드시 찾을 수 있습니다.

And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on.
일단 한 번 찾아낸다면, 서로 사랑하는 연인들처럼 시간이 가면 갈수록 더욱 더 깊어질 것입니다.
So keep looking until you find it. Don't settle.
그러니 그 것들을 찾아낼 때까지 포기하지 마세요. 현실에 주저앉지 마세요


My third story is about death.
세번째는 죽음에 관한 것입니다.

When I was 17, I read a quote that went something like:
17살 때, 이런 경구를 읽은 적이 있습니다.

"If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right."
하루 하루를 인생의 마지막 날처럼 산다면, 언젠가는 바른 길에 서 있을 것이다

It made an impression on me, and since then, for the past 33 years! ,
이 글에 감명받은 저는 그 후 50살이 되도록

I have looked in the mirror every morning and asked myself:
매일아침 거울을 보면서 자신에게 묻곤 했습니다.

"If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?"
오늘이 내 인생의 마지막 날이라면, 지금 하려고 하는 일을 할 것인가?

And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something.
아니오!라는 답이 계속 나온다면, 다른 것을 해야한다는 걸 깨달았습니다.

Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life.
인생의 중요한 순간마다 '곧 죽을지도 모른다'는 사실을 명심하는 것이 저에게는 가장 중요한 도구가 됩니다.

Because almost everything ?
왜냐구요?

all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure -
외부의 기대, 각종 자부심과 자만심. 수치스러움와 실패에 대한 두려움들은

these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.
'죽음' 을 직면해서는 모두 떨어져나가고, 오직 진실로 중요한 것들 만이 남기 때문입니다.

Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.
죽음을 생각하는 것은 무엇을 잃을지도 모른다는 두려움에서 벗어나는 최고의 길입니다.

You are already naked. There is no reason not to follow your heart.
여러분들이 지금 모두 잃어버린 상태라면, 더이상 잃을 것도 없기에 본능에 충실할 수 밖에 없습니다.

About a year ago I was diagnosed with cancer.
저는 1년 전쯤 암진단을 받았습니다.

I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas.
아침 7시 반에 검사를 받았는데, 이미 췌장에 종양이 있었습니다.

I didn't even know what a pancreas was.
그전까지는 췌장이란 게 뭔지도 몰랐는데요.

The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.
의사들은 길어야 3개월에서 6개월이라고 말했습니다.

My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die.
주치의는 집으로 돌아가 신변정리를 하라고 했습니다. 죽음을 준비하라는 뜻이었죠.

It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months.
그 것은 내 아이들에게 10년동안 해줄수 있는 것을 단 몇달안에 다 해치워야된단 말이었고

It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family.
임종 시에 사람들이 받을 충격이 덜하도록 매사를 정리하란 말이었고

It means to say your goodbyes.
작별인사를 준비하라는 말이었습니다.


I lived with that diagnosis all day.
전 불치병 판정을 받았습니다.

Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat,
through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.
그 날 저녁 위장을 지나 장까지 내시경을 넣어서 암세포를 채취해 조직검사를 받았습니다.

I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope
저는 마취상태였는데, 후에 아내가 말해주길, 현미경으로 세포를 분석한 결과

the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.
치료가 가능한 아주 희귀한 췌장암으로써, 의사들까지도 기뻐서 눈물을 글썽였다고 합니다.

I had the surgery and I'm fine now.
저는 수술을 받았고, 지금은 괜찮습니다.


This was the closest I've been to facing death, and I hope its the closest I get for a few more decades.
그 때만큼 제가 죽음에 가까이 가 본 적은 없는 것 같습니다. 또한 앞으로도 수십년간은 그렇게 가까이 가고 싶지 않습니다^^

Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:
이런 경험을 해보니, '죽음'이 때론 유용하단 것을 머리로만 알고 있을 때보다 더 정확하게 말할 수 있습니다.

No one wants to die. Even people who want to go to heaven don't want to die to get there.
아무도 죽길 원하지 않습니다. 천국에 가고싶다는 사람들조차도 그곳에 가기위해 죽고 싶어하지는 않죠.

And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it.
그리고 여전히 죽음은 우리모두의 숙명입니다. 아무도 피할 수 없죠.

And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life.
그리고 그래야만 합니다. 왜냐하면 삶이 만든 최고의 발명이 '죽음'이니까요.

It is Life's change agent. It clears out the old to make way for the new.
죽음은 '인생들'을 변화시킵니다. 죽음은 새로운 것이 헌 것을 대체할 수 있도록 만들어줍니다.

Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away.
지금의 여러분들은 그 중에 '새로움'이란 자리에 서 있습니다. 그러나 언젠가 머지 않은때에 여러분들도 새로운 세대들에게 그 자리를 물려줘야할 것입니다.

Sorry to be so dramatic, but it is quite true.
너무 극적으로 들렸다면 죄송하지만, 사실이 그렇습니다.

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.
여러분들의 삶은 제한되어 있습니다. 그러니 낭비하지 마십쇼.

Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking.
도그마- 다른 사람들의 생각-에 얽매이지 마십쇼

Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice.
타인의 소리들이 여러분들 내면의 진정한 목소리를 방해하지 못하게 하세요

And most important, have the courage to follow your heart and intuition.
그리고 가장 중요한 것은 마음과 영감을 따르는 용기를 가지는 것입니다.

They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.
이미 마음과 영감은 당신이 진짜로 무엇을 원하는지 알고 있습니다. 나머지 것들은 부차적인 것이죠.


When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation.
제가 어릴 때, 제 나이 또래라면 다 알만한 '지구 백과'란 책이 있었습니다.

It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch.
여기서 그리 멀지 않은 먼로 파크에 사는 스튜어트 브랜드란 사람이 쓴 책인데, 자신의 모든 걸 불어넣은 책이었지요.

This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras.
PC나 전자출판이 존재하기 전인 1960년대 후반이었기 때문에, 타자기, 가위, 폴라노이드로 그 책을 만들었습니다.

It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along:
35년 전의 책으로 된 구글이라고나 할까요.

it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.
그 책은 위대한 의지와 아주 간단한 도구만으로 만들어진 역작이었습니다.

Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue.
스튜어트와 친구들은 몇 번의 개정판을 내놓았고, 수명이 다할 때쯤엔 최종판을 내놓았습니다.

It was the mid-1970s, and I was your age.
그 때가 70년대 중반, 제가 여러분 나이 때였죠.

On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road,
최종판의 뒤쪽 표지에는 이른 아침 시골길 사진이 있었는데,

the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.
아마 모험을 좋아하는 사람이라면 히치하이킹을 하고싶다는 생각이 들정도였지요.

Beneath it were the words: "Stay Hungry. Stay Foolish."
그 사진 밑에는 이런 말이 있었습니다 : 배고픔과 함께, 미련함과 함께

It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish. 배고픔과 함께, 미련함과 함께. 그 것이 그들의 마지막 작별인사였습니다.

And I have always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.
저는 이제 새로운 시작을 앞둔 여러분들이 여러분의 분야에서 이런 방법으로 가길 원합니다.

Stay Hungry. Stay Foolish.
배고픔과 함께. 미련함과 함께

Thank you all very much.
감사합니다.

'스크랩 > 자기관리' 카테고리의 다른 글

Toeic 고득점을 위한 시간안배  (2) 2005/08/09
80:20  (2) 2005/08/08
Leadership Workshop  (0) 2005/08/01
잡스아저씨 연설문  (0) 2005/07/15
-포기하지 않으면 불가능이란 없다 -  (0) 2005/05/16
새벽 4시에 하바드 도서관  (0) 2005/01/12
Life is full of Serendipity  (2) 2004/12/10
프로와 아마추어  (0) 2004/11/08
Posted by 형준군
2005/06/08 07:29

보호되어 있는 글입니다.
내용을 보시려면 비밀번호를 입력하세요.

2005/05/18 10:56

보호되어 있는 글입니다.
내용을 보시려면 비밀번호를 입력하세요.

2005/05/16 02:27
역시 성공했다고 생각하는 사람들이 쓴 글은 그 사람이 얼마나 노력했는 가를 볼 수 있다. 손석희씨가 쓴 글도 그랬고 이번에 보게된 고승덕 변호사가 쓴 글도 그렇다.

성공한 사람이 가졌던 것을은 뚜렷한 목표와 구체적인 계획 , 그리고 그것을 실천할 수 있는 꾸준함이다. 3가지다 모두 부족한 나에게 이 글은 또 다른 채찍이 되고있다.

성공하지 못하고 불평만 많은 사람은 아무것도 한 것 없이 바라는 것이 많은 사람이 아닐까. 느슨해진 삶에서 조여주는 무언가가 필요할때마다 꺼내봐야겠다.

ps. 아래 글이 상당히 길답니다. :)


-포기하지 않으면 불가능이란 없다 -


고 승 덕 변호사

[ 도 입 ]

ㅇ 나는 외모에 컴플렉스가 있다. 아시겠지만, 대학교 때 고시 3개를 합격했다. 사법고시 합격, 외무고시 2등, 행정고시 1등, 그리고 서울대 법대를 수석 졸업했다. 학교 졸업 후 부모님께 큰 절을 했었다. 똑똑한 머리를 물려줘서가 아니라, 사실은 변변찮은 외모덕에 그저 고시에만 전념할 수 있게 해 줬기 때문에 감사하다는 의미로.

more..

'스크랩 > 자기관리' 카테고리의 다른 글

80:20  (2) 2005/08/08
Leadership Workshop  (0) 2005/08/01
잡스아저씨 연설문  (0) 2005/07/15
-포기하지 않으면 불가능이란 없다 -  (0) 2005/05/16
새벽 4시에 하바드 도서관  (0) 2005/01/12
Life is full of Serendipity  (2) 2004/12/10
프로와 아마추어  (0) 2004/11/08
인생을 두배로 사는 아침형 인간  (2) 2004/09/17
Posted by 형준군
2005/01/12 04:48


1. 지금 잠을 자면 꿈을 꾸지만 지금 공부하면 꿈을 이룬다.
2. 내가 헛되이 보낸 오늘은 어제 죽은 이가 갈망하던 내일이다.
3. 늦었다고 생각했을 때가 가장 빠른 때이다.
4. 오늘 할 일을 내일로 미루지 마라.
5. 공부할 때의 고통은 잠깐이지만 못 배운 고통은 평생이다.
6. 공부는 시간이 부족한 것이 아니라 노력이 부족한 것이다.
7. 행복은 성적순이 아닐지 몰라도 성공은 성적순이다.
8. 공부가 인생의 전부는 아니다. 그러나 인생의 전부도 아닌 공부 하나도 정복하지 못한다면 과연 무슨 일을 할 수 있겠는가.
9. 피할 수 없는 고통은 즐겨라.
10. 남보다 더 일찍 더 부지런히 노력해야 성공을 맛볼 수 있다.
11. 성공은 아무나 하는 것이 아니다. 철저한 자기 관리와 노력에서 비롯된다.
12. 시간은 간다.
13. 지금 흘린 침은 내일 흘릴 눈물이 된다.
14. 개같이 공부해서 정승같이 놀자.
15. 오늘 걷지 않으면, 내일 뛰어야 한다.
16. 미래에 투자하는 사람은 현실에 충실한 사람이다.
17. 학벌이 돈이다.
18. 오늘 보낸 하루는 내일 다시 돌아오지 않는다.
19. 지금 이 순간에도 적들의 책장은 넘어가고 있다.
20. no pains, no gains. 고통이 없으면 얻는것도 없다.
21. 꿈이 바로 앞에 있는데, 당신은 왜 팔을 뻗지 않는가.
22. 눈이 감기는가? 그럼 미래를 향한 눈도 감긴다.
23. 졸지 말고 자라.
24. 성적은 투자한 시간의 절대량에 비례한다.
25. 가장 위대한 일은 남들이 자고 있을 때 이뤄진다.
26. 지금 헛되이 보내는 이 시간이 시험을 코앞에 둔 시점에서 얼마나 절실하게 느껴지겠는가.
27. 불가능이란 노력하지 않는 자의 변명이다.
28. 노력의 댓가는 이유없이 사라지지 않는다.


Posted by 형준군